Güzel sözler | Fýkra | Hikaye | Þiir - Þair| Þarký sözleri | Türküler | Sohbet odalarý | Rüya | Saðlýk | Biyografi | islam | Güzeller | Paylaþ


justified violence þarký sözü
Canim.net
Þarký sözleri
Þarký sözü Ekle
Lyrics
Çeviriler
Akor
Türkü sözleri
a  b  c  ç  d  e  f  g  ð  h  ý  i  j  k  l  m  n  o  ö  p  r  s  þ  t  u  ü  v  y  z 



justified violence þarký sözü


tough times ahead of me
tough times behind
i fight for my life, i fight till i die
i fight to save my mind
it´s justified violence
it burns from within
sometimes a man must fight
it´s not always a sin
it´s not a sin!
justified violence
justified violence!
an innocent victim becomes the pun,
hat thriving fools in search of some fun
it´s not fun to fight ten to one
some won´t accept it
that you won´t conform
like bees upon honey the animals swarm
unjust acts come back to you, i warn
chorus (2x)
thos who don´t fight fair,
you´d best beware
fight to be yourself
do unto others
as you´d have done to you
a beating was given in an unfair fight,
revenge is planned, a posse in the night
street justice decides wrong from right
for the blood and the honor
the sucker will pay,
we will show them the meaning of prey
today is judgement day
chorus (2x)
when you´re latying face down
and you´re part of the ground
what comes around goes around -
justified violence
when you´re down in the streets
get back on your feet
defending you´re pride for justified
violence
justified violence
justified violence
justified violence



Gönderen:Webmaster

374 kez okundu





biohazard en çok okunan 10 þarkýsý

1. victory
2. panic attack
3. wrong side of the tracks
4. hold my own
5. howard beach
6. skinny song
7. black and white and red all over
8. pain
9. we´re only gonna die from our own arrogance
10. loss


biohazard þarkýlarý
Not: biohazard ait mp3 bulunmamaktadýr lütfen satýn alýnýz.




iletisim  Reklam  Gizlilik sözlesmesi
Diger sitelerimize baktiniz mi ? Radyo Dinle - milli piyango sonuclari - 2017 yeni yil mesajlari - Güzel sözler Sohbet 2003- 2016 Canim.net Her hakki saklidir.