Leave Before The Lights Come On (Gün Doğmadan Önce Git)
Well this is a good idea,
Peki bu iyi bir fikir
He wouldnt do it if it wasnt,
O olmasaydı yapmazdı bunu
He wouldnt do it if it wasnt one.
O olmasaydı yapmazdı bunu
Well my friend fancies you,
Eh arkadaşım senden hoşlanıyor
Oh what a way to begin it all,
her şeye başlamak için ne yol ama
You said its always exciting words to hear
Bu kelimeleri duymak hep heyecanlıdır diyorsun
And we woke up together not quite realising how,
Nasıl olduğunu iyi anlamadan birlikte uyanıyoruz
Oh when your stretching and yawning,
Sen gerinip esnerken
Its always hard in the morning,
Sabahları hep zordur bunun
And I suppose thats the price you pay,
Ve sanırım senin ödediğin bedel de bu
Oh it isnt what it was,
Olanlar olmamıştı
Shes thinking he looks different today,
Bugün farklı görünüyor diye düşünüyor kız
And oh theres nothing left to guess now,
Ve bunda tahmin edecek bir şey yok
You left before the lights came on,
Gün doğmadan git
Because you didnt want to ruin,
Çünkü mahvetmek istemiyorsun
All the lust that was brewing,
Tüm o yakan arzuyu
Before he absolutely had to,
O kesinlikle anlamadan önce
And how can you wake up,
Nasıl uyandığını
With someone you dont love?
Sevmediğin biriyle
And not feel slightly fazed by it,
Ve olanlardan az da olsa etkilenmeden
Oh, he had a struggle,
O uğraşmıştı
And you woke up together not quite realising how,
Ve siz nasıl olduğunu tam anlamadan birlikte uyandınız
Oh but hes stretching and yawning,
Ama adam geriniyor ve esniyor
Its always hard in the morning,
Sabahları hep zordur bunun
And I suppose thats the price you pay,
Ve sanırım senin ödediğin bedel de bu
Oh it isnt what it was,
Olanlar olmamıştı
Shes thinking he looks different today,
Bugün farklı görünüyor diye düşünüyor kız
And oh theres nothing left to guess now,
Ve bunda tahmin edecek bir şey yok
Quick, lets leave, before the lights come on,
Çabuk hadi ayrılalım, gün doğmadan önce
Cos then you dont have to see,
Çünkü görmek zorunda değilsin
Cos then you dont have to see,
Çünkü görmek zorunda değilsin
What youve done,
Ne yaptığını
Quick, lets leave, before the lights come on,
Çabuk hadi ayrılalım, gün doğmadan önce
Cos then you dont have to see,
Çünkü görmek zorunda değilsin
Cos then you dont have to see,
Çünkü görmek zorunda değilsin
What youve done,
Ne yaptığını
Until tomorrow comes,
Yarın olana kadar
Ill walk you up, what times the bus come?
Seni bırakayım, otobüs ne zaman geliyorsa
Ill walk you up, what times the bus come?
Seni bırakayım, otobüs ne zaman geliyorsa
Leave Before The Lights Come On - Arctic Monkeys şarkısı Leave Before The Lights Come On - Arctic Monkeys türkçe çevirisi Leave Before The Lights Come On - Arctic Monkeys ingilizce bedava mp3 yükle indir Arkadaşına Gönder
|